相片 2014-06-30 0 16 45.jpg  

移液器,一個分子生物實驗不可或缺的工具。

如同他的名字,就是把一定量的液體移到另一個地方的東西。

相片 2014-06-30 0 16 56.jpg  

要說它有多厲害呢,就是可以一次只取1c.c.的千分之一這麼少的量喔!!很厲害吧!

由於有些抗體一次只需要用一點點,然後又爆貴的(0.1c.c. 5萬日幣)。

所以就會經常用到。

好了 基本介紹完了,那大家都怎麼稱呼這個東西的呢?

首先是我,就算台灣代表好了XD

 相片 2014-06-30 0 17 22.jpg

pipette --> 排配

很糟的英文發音...

當初是不知道誰跟我這樣說的,

然後就一直沿用下去了orz

 

接下來,是日本人的稱呼方法

相片 2014-06-30 0 17 36.jpg

ピペット(讀音:批配得)

也是從英文轉變的念法。

pipette --> ピペット

前兩個念法都還算是在念英文。

只是各國口音不一樣所造成的差異。

那最後,中國是怎麼念的呢?

 

相片 2014-06-30 0 17 49.jpg

 

..........................(汗)

欸?

 

相片 2014-06-30 0 17 59.jpg  

 

沒錯!至少我們這邊中國的留學生都是這樣稱呼移液器的.....

好殺的叫法啊!!!

 

是說其實挺好奇大家都怎麼稱呼槍....不,是移液器的。

有沒有人能告訴我在其他實驗室都是怎麼叫的呢XD?

 

 

 

.

 

 
創作者介紹
創作者 chickendjp 的頭像
chickendjp

勳雞的偽文青空間

chickendjp 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 歡歡:3
  • 阿哈哈~ 真的!!
    我大學也都是"排配"XDD

    但是我想掀起一股"槍"的風潮阿~~~***
  • 那就從今天起開始叫它"槍"吧!!
    欸!XXX!幫我把槍拿來!這樣XD

    chickendjp 於 2014/06/30 22:25 回覆

  • Kao
  • 比較正式一點叫做"微量分注器"

    大陸如果要你拿好"槍"的話會喊一聲 " 堅直槍頭 "~